SlowDance 第三話 交接點 Patch

Title:

Slowdance / スローダンス
2005年富士夏季月九檔 2005.07.18 9:00pm

第三話 交接點/キスと接点

現在流傳的字幕版翻譯某些地方讓人覺得……( ̄ー ̄;)
日劇特色和魅力的重要光點之一就是這些臺詞,可是,如果把原本深刻優美的文字,轉成讓人開始懷疑自己語言和理解能力的時候,這些原本加分的東西倒成了讓人瞌睡的主謀。把這集中最關鍵的臺詞貼出來當作patch,如果有人正巧也在看這部slowdance,一定要看看!

河邊對話
Translated by Foxmiyake

衣咲 「這世上有著數不清的男男女女,也就是,適婚年齡的男女。
 但是真正能夠邂逅的,就拿我來說,我遇到的男性其實也只有那一小撮而已。
 然而,就算遇到了,往往只是錯過,或是連交談的機會也沒有的就結束了。
 如果,我能夠邂逅世上的所有男性的話,
 連我這樣的人不也能夠找到100%相契合的那位真命天子嗎?
 不對!應該說會的!一定會找到的!如果找不到的話就令人困擾了呢!」

理一 「是的是的,然後呢?」

衣咲 「但是啊,實際上遇到的男性,在那一小小撮的男性裡,
 如果只是99%契合的人存在的話,那麼我一定會跟這99%的男性交往。
 這樣一來,真讓人有點落寞呢。
 只要有那一點點的邂逅的機會,和一點點的交集,
 就能夠和這世上某個和你100%相契合的人結合呢。 」

理一 「是這樣的嗎,無法邂逅的話那也就不算是100%的真命天子吧。
 若世上的男性中,有和妳100%相契合的人的話,那麼,
 若無法相遇,沒有任何交集,這樣一來,99%的人就變成那位100%的人了呢。
 不管是多麼微小的邂逅,或是交集,也能夠填補那剩下的1%。
 所以我這麼認為,並非在四次元的世界,也不在地球的彼端,
 在我生存的世界裡一定會有那位100%契合的對象存在的。」

原臺詞 Resource

衣咲 「そう。たとえば、昔からの知り合いとか、職場一緒とか、
 こんな風にご近所さんとか。
 意識しなくても、むしろ、会いたくなくても出会っちゃうような、
 偶然であって、必然な接点。
 この世にはさ、数え切れないような数の男と女がいる訳じゃん。
 いわゆる、適齢期の男女がさ。
 なのに、出会えるのって、私の場合、出会える男の人って、 
 ほんの一握りじゃない。
 例え、出会えたとしても、すれ違うだけで、
 言葉も交わさずに終わっちゃうとかさ。
 もし、この世の全ての男の人と出会うことが出来たら、
 私にだって、100%ガッチリはまる人がいるかもしれないじゃない?
 いや、いるよ!必ずいる!てかいないと困る!」

理一 「ハイハイ。それで?」

衣咲 「だけど、その実際出会えた、ほんの一握りの男の人の中には、
 99%の人しかいなかったら、私はきっと、その99%の人と付き合うんだよ。
 それってさ、ちょっと寂しいよね。
 ほんのささいな出会いさえあれば、接点さえあれば、
 この世のどこかにいる、100%の人と結ばれてたかもしれないのに。」

理一 「そうかな。出会えなかったってことは100%じゃないってことだよ。
 もしこの世の全ての男の中に、あなたに100%バッチリはまる男の人が
 いるとして、
 でも、出会えなかったってことは、接点が何もなかったってことは、
 それは結局、99%であって、100%じゃないんだよ。
 どんな些細な出会いであっても、接点であっても、それが残りの
 1%になる。
 やっぱり俺は、四次元じゃなくて、地球の裏側じゃなくて、
 今自分が生きてる世界に100%がいるって思い…たい。」

相 關

2 responses to “SlowDance 第三話 交接點 Patch

  1. SLOW DANCE是長假和LOVE GENERATION混合體妻夫木聰=L.V的瀨名(優柔寡斷,徘徊在理想和現實之間)深津繪理=L.V的小南(可愛的大姐頭)藤木直人=L.G片桐兄(讓弟弟有自卑感的哥哥)廣末涼子=L.V的桃子(美美的配角)小林麻央=L.V/L.G裡男主角的女神,但都不怎麼漂亮(題外話1-說松隆子不漂亮大概會招人怨吧~但在HERO後才覺得松隆子是氣質美女)(題外話2-為什麼S.D裡的小林臉色總是灰灰黃黃呢?)不是因為不喜歡S.D才比較將它與L.V/L.G比較.反而覺得這部劇不錯的說.淡淡的喜,淡淡的憂~而且深津穿的衣服我都好喜歡(好像和劇力沒關係吧!)所以才不住和另外兩部自己都喜歡的日劇作聯想.不知有沒有人和我有差不多的想法呢?

  2. 一定會有的,笑,起碼這裡就有一個“小林麻央=L.V/L.G裡男主角的女神,但都不怎麼漂亮” 偷笑 這一點嚴重點頭同意“為什麼S.D裡的小林臉色總是灰灰黃黃呢” 應該是坏心的燈光師傅的錯 :P如果說前6集的SD是淡淡的綠茶後面就開始變成會突然噴出瓶塞的會嚇你一跳泡沫充沛的香檳了(好像舉出一個不太恰當的例子)又及:看到你分析得這麽全面的comment,很開心

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s