稍微有關東京愛情故事

從林真理子筆下看到,柴門文和鈴木保奈美,這兩個命運高峰期被著名的東愛緊密聯係在一起的人,並不相識,自己不由得錯愕

因爲銀幕下性格活潑開朗的“莉香”,無論是在戲劇拍攝現場還是記者招待會上,都恬靜得一語不發

相比之下,北川先生就幸運地和木村的關係就熟悉許多,甚至之後還能源源不斷地和美少年們(好像也只和他們)合作了……

說起東愛,許多人回憶道,91年並沒有看懂這個在其後五至十年風靡其他國家的年輕人故事。

就是這樣一個,成爲無數人心中愛情劇的典範,搭建了衆多人内心中愛情畫面的美好天國圖的故事,卻同時也把"愛"這個字從少部分人的生命中徹底連根拔去。

沒有想到嗎?沒錯,在感嘆人類千奇百怪的同時,東愛的確算得上飽含矛盾影響力的經典。

最近聽説,某囯準備翻拍著名十大日韓愛情劇目。不知道是劇作家人才太短缺,還是僅僅願意把噱頭打出來(因爲之前就算抱有不承認或承認的態度,也翻拍了不少) 看到上面例如 東京愛情故事 花樣男子 交響情人夢 的名字排列下來

不由得,黑綫爬滿了臉啊

6 responses to “稍微有關東京愛情故事

  1. 受到东爱影响的人太多了,莉香的形象深入人心,不过在那些日子所看的日剧里我最爱的还是同一个屋檐下,可能当时年纪实在是太小,也不懂得爱情,所以也不会有太多的感触和记忆了。长大以后在一部港剧里见到了一个我视为偶像的女子,爱她的一颦一笑,坚强知性,这个角色也成了我的最爱,后来才看到人写她和莉香在某些方面是多么多么的相似,例如对于爱情的态度。所以会想说,假如再看一遍东爱,大概我对莉香的痴迷不会比别人少吧,但是我却不愿意重看,不知道是什么怪想法。
    至于那什么翻拍,呵呵,好像FU大写错了哦,不是十大日韩爱情剧,而噱头是十大日韩经典剧目,而且据说现在中标的第一名是一公升的眼泪XXXXXXXD。那个公司本身就很烂,靠着举办选秀起家,还和选手纠纷不断,现在又搞这个评选来吸人眼球。经典就意味着不可复制,特别是东爱,恰当的时间,恰当的剧本,恰当的演员,恰当的观众,而现在这一切都不可能复制,所以最后的翻拍不知道会有多烂了。因为早就见识过这边翻拍的功力了嘛,例如让我吐了一地的翻拍版《冬季恋歌》。但是唯一一点我想肯定它的是这样公开的噱头,如果真的要翻拍应该是不得不去购买人家的版权的吧,如果有这个意识的话,还是值得鼓励一下。寒。

  2. >>>不是十大日韩爱情剧,而噱头是十大日韩经典剧目
    哈哈 你不覺得那些名字    
    怎麽看都是愛情劇嗎XD
     

  3. 林真理子说柴门文和铃木保奈美并不相识吗?我怎么记得只是说印象不深,但柴门文和她一起逛吉尔·桑达时在碰见铃木,还是能寒暄往事什么的。说起来,非常喜欢铃木保奈美的《恋人啊》。

  4. 呵呵,毕竟我许久没有触碰过任何日剧了,所以这几部虽然名字都很熟,但是真的差不多都没看过,韩剧我也是不愿意看的。另外听周围看过《一公升眼泪》的人说这是部励志剧?所以才会说是什么经典剧了。呵呵,见笑了。

  5. >>>但柴门文和她一起逛吉尔·桑达时在碰见铃木
     
    這個事件是在東愛後的十年之後了
    也就是2000年左右,而鈴木已嫁作人妻
     
    上面說的那句話,是東愛盛行的年代事件

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s